Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens de 2012

XITIPAPIWEI: O RETORNO AO CAMPO

XITIPAPIWEI: O RETORNO AO CAMPO   Olá, pessoal, tudo bom com vocês, andei meio (muito) sumido, mas agora estou de volta. Vou procurar atualizar mais vezes o nosso blog.   Neste retorno gostaria de compartilhar com vocês uma experiência que vivi recentemente (não tão recentemente assim, 2011). Trata-se do retorno ao lugar onde fiz minha pesquisa de mestrado (2008-2010), o Xapono[1] de Xitipapiwei (conhecido também como Pohoroa Centro).     SITUANDO A HISTÓRIA Em meados do ano de 2010 estava trabalhando pela SEC AM (secretaria de Estado de Cultura) realizando oficinas de capitação de recursos via projeto na área cultural (especificamente do Pontos de Cultura ) e pensa como dar um retorno a comunidade yanomami da minha pesquisa. Em 2011 quando retornei a cidade de Santa Isabel do Rio Negro, no médio rio Negro, fui convidado a trabalhar na área yanomami como professor pelos salesianos que ali trabalham. Foi uma oportunidade única e acabei aceitando. Assim, como a min

Poesia em Poromongetá

Aqui uma pequena tradução em Poromongetá, dialeto tremembé, da poesia Canção do exilio de Gonçalves Dias.    Ixé tetama oîkó pindoetá mamõ ye'engara sabiá gûirá etá, iké oye'engara wa'é oye'engara umé amoeté akûeîpe     Minha terra tem palmeiras, Onde canta o Sabiá; As aves, que aqui gorjeiam, Não gorjeiam como lá

Gûatá-Ypy: Curso de Tupi Antogo: Aula / 06

Guatá-ypy (Primeiros Passos) Lição V III PARA UM MAIOR CONHECIMENTO DA LÍNGUA TUPI Olá, pessoal, tudo bom? Olha a gente ai novamente. É sempre assim, aparece, some, aparece some... Desculpem-me, ta! Mas estamos de volta e com mais uma aula de Tupi Antigo. Nesta aula não trataremos do Tupi Antigo como estamos fazendo até agora. Vamos fazer uma aula diferente. Vamos tratar sobre os aspectos desta língua Tupi. Na verdade, essa era para ser a nossa “aula inaugural”, mas tudo bem. Antes tarde do que nunca... Quero oferecer a vocês um pouco de bagagem a mais do que a língua tupi em si. E vocês verão que quase sempre tratam equivocadamente nossa língua Tupi, em jornais, revistas, sites, etc. claro que há exceções. Vamos lá então. Provavelmente você já ouviu, em algum lugar (televisão, jornal, revista, site e até de algum amigo meio sabidão) uma frase parecida com essa: “essa palavra vêm da língua tupi-guarani”. E agora, existe uma língua Tupi-Guarani? O que usualmente se emprega como lí