Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens de novembro, 2012

XITIPAPIWEI: O RETORNO AO CAMPO

XITIPAPIWEI: O RETORNO AO CAMPO   Olá, pessoal, tudo bom com vocês, andei meio (muito) sumido, mas agora estou de volta. Vou procurar atualizar mais vezes o nosso blog.   Neste retorno gostaria de compartilhar com vocês uma experiência que vivi recentemente (não tão recentemente assim, 2011). Trata-se do retorno ao lugar onde fiz minha pesquisa de mestrado (2008-2010), o Xapono[1] de Xitipapiwei (conhecido também como Pohoroa Centro).     SITUANDO A HISTÓRIA Em meados do ano de 2010 estava trabalhando pela SEC AM (secretaria de Estado de Cultura) realizando oficinas de capitação de recursos via projeto na área cultural (especificamente do Pontos de Cultura ) e pensa como dar um retorno a comunidade yanomami da minha pesquisa. Em 2011 quando retornei a cidade de Santa Isabel do Rio Negro, no médio rio Negro, fui convidado a trabalhar na área yanomami como professor pelos salesianos que ali trabalham. Foi uma oportunidade única e acabei aceitando. Assim, como a min

Poesia em Poromongetá

Aqui uma pequena tradução em Poromongetá, dialeto tremembé, da poesia Canção do exilio de Gonçalves Dias.    Ixé tetama oîkó pindoetá mamõ ye'engara sabiá gûirá etá, iké oye'engara wa'é oye'engara umé amoeté akûeîpe     Minha terra tem palmeiras, Onde canta o Sabiá; As aves, que aqui gorjeiam, Não gorjeiam como lá